Стогний И.С.
В статье рассматриваются вопросы, связанные с разными типами интертекстуальных взаимодействий в музыке, проявляющихся в различных заимствованиях — цитациях, аллюзиях и других связях между текстами. Взаимодействие одних стилевых элементов c другими, проникновение «чужой» интонационной лексики обогащает каждое конкретное сочинение изнутри, образуя широкое смысловое поле, глубокий подтекст, коннотации. В противоположность денотатам, определяющим типовое значение, коннотаты представляют собой значение дополнительное, надстраивающееся над основным, и обладают свойством латентности (скрытым смыслом). Важнейшей средой формирования коннотаций являются интертекстуальные взаимодействия элементов музыкальных текстов. Поэтика интертекстуальности рассматривается на примере творчества таких «многоязычных» композиторов, как Р. Штраус, П. Хиндемит, В. Рябов. Все они по-разному применяли «чужое слово» в своих сочинениях, что и определило различие модусов. Использование механизмов «чужого слова» в ХХ веке стало не только методом композиции, но важнейшим инструментом познания «полифоничной» действительности.
Ключевые слова: интертекстуальность, цитации, стиль, жанр, смысл, музыкальный язык, концепция, художественная идея
Контактная информация: E-mail: istogniy@mail.ru
Стр. 03-13. |